忍者ブログ

古典(新約)ギリシア語の学習

古典(新約)ギリシア語の学習に関するブログです。

田中・松平『ギリシア語入門』練習問題4・5

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

田中・松平『ギリシア語入門』練習問題4・5

田中美知太郎・松平千秋『ギリシア語入門 改訂版』より

動詞変化・現在直接法能動相

 
まとめ ω動詞の現在直接法能動相変化語尾

    1 2 3
 単数 -ω, -εις, -ει
 複数 -ομεν, -ετε, -ουσι(ν)
 双数 -, -ετον, -ετον


練習問題4

1.γράφεις.
 あなたは書く(2人称単数)。

2.κελεύομεν.
  わたしたちは命ずる(1人称複数)。
 
3.πιστεύτον.
 あなたがた/彼ら二人は信じる(2人称双数)。 
 # 双数なので、「あなたがた」「彼ら」 の二つの可能性が考えられます。

4.φεύγουσιν;
 彼らは逃げるのか(3人称複数)?

5.κλείετε τὴν θύρᾱν.
 あなた方はその戸を(女性単数対格)閉める(2人称複数)。

6.τί φεύγετε;
 なぜ、あなた方は逃げるのか(2人称複数)?

7.οὐ λέγω, ἀλλὰ γράφω.
 わたしは言わない(1人称単数)が、わたしは書く(1人称単数)。

8.πῶς ἔχει;
 彼はいかがですか(3人称単数)?(彼はどのような状態ですか?) 
 
9.οὐ καλῶς ἔχει, ἀλλὰ κακῶς.
 彼はよくありません(3人称単数)、悪いです。

10.οὐ μόνον λέγει, ἀλλὰ καὶ πιστεύει.
 彼は言う(3人称単数)だけではなく、彼は信じている(3人称単数)。

 
 
練習問題5

1.彼らは信ずる。
 πιστεύουσιν.

2.汝らは命ずる。
 κελεύετε.

3.彼は書くか。
 γράφει;

4.何故お前は戸を閉めるのか。
 τί κλείεις τὴν θύρᾱν;

5.彼らは書くのみならず、言いもする。
 οὐ μόνον γράφουσιν, ἀλλὰ καὶ λέγουσιν.

拍手[0回]

PR

コメント

プロフィール

HN:
EPS
性別:
非公開

P R